Mįlališar eru ekki hermenn.
17.6.2022 | 14:10
Og falla žar af leišandi ekki undir alžjóšalög um mešferš og handtökur strķšsfanga.
Ķ Genfar sįttmįlanum er svohljóšandi varšandi mįlališa.
Art 47. Mercenaries
- A mercenary shall not have the right to be a combatant or a prisoner of war.
- A mercenary is any person who:
- (a) is especially recruited locally or abroad in order to fight in an armed conflict;
- (b) does, in fact, take a direct part in the hostilities;
- (c) is motivated to take part in the hostilities essentially by the desire for private gain and, in fact, is promised, by or on behalf of a Party to the conflict, material compensation substantially in excess of that promised or paid to combatants of similar ranks and functions in the armed forces of that Party;
- (d) is neither a national of a Party to the conflict nor a resident of territory controlled by a Party to the conflict;
- (e) is not a member of the armed forces of a Party to the conflict; and
- (f) has not been sent by a State which is not a Party to the conflict on official duty as a member of its armed forces.
Mogginn er strax byrjašur aš tala um aš žeir hafi "rįšiš sig" ķ Śkrķnska herinn, svona einsog aš žaš geri žį eitthvaš löglegri mįlališa. Bandarķkin eru žegar bśin aš skrifa žį af sem žeirra afsprengi svo aš žeir eru einungis į žeirra eigin vegum.
Bretarnir sem voru teknir til fanga ķ Donbass nżlega eru mįlališar samkvęmt skilgreiningunni. Annar žeirra var aš berjast ķ Sżrlandi. "Hired gun" einsog sagt er ķ Villta Vestrinu.
Žaš er ekkert löglegt viš žaš aš vera mįlališi.
Žetta er rétt aš byrja.
Tveir bandarķskir hermenn Śkraķnuhersins tżndir | |
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt |
Bęta viš athugasemd [Innskrįning]
Ekki er lengur hęgt aš skrifa athugasemdir viš fęrsluna, žar sem tķmamörk į athugasemdir eru lišin.